Scan Translation Banner

Scan Translation Service

개요

스캔 번역 서비스

특징

  • 복사하듯 간단하게 번역 가능
    스캔 번역 서비스로 언어의 장벽을 뛰어넘다.
  • 스캔 번역 서비스로 비즈니스 스피드 향상
    대량의 외국어 문서, 어떻게 처리하면 좋을까?
    해외 지사와의 연락, 어떻게 하면 좋을까?

중요: 각 항목의 주의사항은 상세페이지를 확인해 주십시오.

 

갱신 정보

2017년10월16일 >> 동작 환경 업데이트. Adobe Reader XI 지원이 종료되었습니다.
2017년4월11일 >> 동작 환경 업데이트. Windows Vista 지원이 종료되었습니다.
2016년11월16일 >> 지원 모델 업데이트.
2016년1월13일 >> 작동 환경 업데이트. Microsoft 지원 운영 체제에서 실행 가능한 최신 버전의 Windows Internet Explorer를 사용하여 주십시오. Windows Internet Explorer 8 / 10 지원이 종료되었습니다. Windows 8은 Windows 8.1로 업데이트하여 주십시오. Windows 8 지원이 종료되었습니다.
2013년11월22일 >> "스캔 번역 서비스" 판매를 개시.

특징

후지제록스 복합기, PC를 통해 종이 문서와 전자 문서를 다른 언어로 번역하는 '스캔 번역 서비스'. 많은 글로벌 기업에서 커뮤니케이션을 원활화, 비즈니스를 효율화하는 도구로 활용하고 있습니다.

features01610x500koedited2

종이 문서 번역
복합기에서 문서를 스캔하여 레이아웃을 유지한 상태로 번역이 가능 합니다. 번역 문서는 복합기 또는 웹 브라우저를 통하여 다운로드 할 수 있습니다.

전자 문서 번역
문서를 웹브라우저나 DocuWorks Desk에서 업로드하면, 원본 문서와 동일한 파일 형식의 번역 완료 문서가 생성 됩니다. 번역 완료 문서는 번역 완료 알림 이메일의 URL에서 다운로드 가능합니다.

영어, 일본어, 태국어 3개 언어를 중심으로, 한국어, 중국어, 베트남어, 인도네시아어, 말레이어 번역이 가능 합니다.

영 번역의 경우 전문 용어 사전을 이용할 수 있을 뿐만 아니라, 단어를 직접 등록하여 번역의 정확도를 향상시킬 수 있습니다.

 

* 태국어에서 일본어/영어로의 번역은 제한 됩니다. 자세한 내용은 카탈로그의 ‘주요 사항 및  동작 환경’ 또는 공식 홈페이지를 참조하여 주십시오.

* 본 서비스로 정확한 번역 결과를 얻을 수 없을 수도 있습니다. 영 번역의 경우, 단어를 직접 등록하여 번역 정확도를 향상시킬 수 있습니다.

3 가지 형태로 번역 가능하며, 그중 윗주 삽입식 번역은 모국어가 달라도 동일한 문서를 보며 정보를 공유할 수 있다는 장점이 있습니다.

  • 대체 번역: 원문이 있던 자리에 그대로 번역문이 삽입됩니다.
  • 윗덧말 삽입식 번역: 원문 위에 번역문이 윗덧말 형태로 배치됩니다.
  • 단어 번역: 원문 단어 위에, 번역된 단어가 윗덧말 형태로 배치됩니다.

* 단어 번역은 ‘일↔영’만 지원

스캔 번역 서비스는 단순 언어 번역을 할 뿐만 아니라, 원본 문서의 그림, 사진을 번역 문서에 그대로 표시하기 때문에 문서 내용 파악이 쉽습니다. 문서를 통해

언어의 장벽을 뛰어넘는 커뮤니케이션을 실현하는 것이 목적이며, 이를 실현하는 데 후지제록스의 앞선 이미지 처리 기술이 중요한 역할을 하고 있습니다.

 

"DocuWorks Desk"와 연동하면, 드래그 앤 드롭으로 간편하게 번역이 가능합니다*1 . 게다가, 클라우드 서비스 "Working Folder*2 "상의 공유 문서를 다이렉트로 번역, 업로드하여 번역 문서를 클라우드상에서 공유할 수 있습니다.

*1: “DocuWorks구입 및 DocuWorks Extended Folder for Scan Translation Service” 설치가 필요합니다. 자세한 내용은 카탈로그의 주요 사양 및 작동 환경” 또는 공식 홈페이지를 참조하여 주십시오.

*2: 별도의 Working Folder 계약이 필요합니다.

스캔 번역 서비스로 업무 처리 속도 향상

“외국어 문서를 해석하면서 읽기가 힘들다. 내용 파악하는데 오랜 시간이 걸려서 다른 업무가 지연되기도…”

 

신속한 번역으로 업무 효율화
복합기나 PC를 통해 외국어 문서를 일괄 번역하기 때문에, 번역에 들였던 시간을 줄여 정말로 필요한 업무에 시간을 할애할 수 있습니다.

"각국 지사의 자료를 보며 다국적 사람들과 진행하는 회의. 동일한 문서를 보며 논의하고 싶은데."

 

다국어 문서를 간편하게 작성
스캔 번역 서비스는 8개 국어를 지원합니다. 손쉽게 다국어 번역을 할 수 있어, 자료 작성은 물론이고 회의에서도 유용하게 사용할 수 있습니다. 모국어로 된 회의자료를 통하여 신속하고 원활한 의사 결정이 가능해 집니다.

 

지원 모델

Scan Translation Service Support Models

File Size:
136.76 KB
Document Type:
Portable Document Format
Download Resource

제품 카탈로그

Scan Translation

File Size:
454.28 KB
Document Type:
Portable Document Format
Download Resource

제품 문의

Scan Translation Service

제품 관련 문의

제품 관련 문의는 버튼을 클릭 하세요
Scan Translation